:“哦,没什么。”范宁陡然惊醒。
他笑着说道:“我就是觉得它看上去太奇怪了,不过我连图伦加利亚语和诺阿语都不懂,这个古查尼孜语对我来说就是天书。嗯,仅仅是直觉上的奇怪。”
范宁压制住了自己在这个世界见到中文后的沸腾心情。
杜邦说道:“那你的直觉挺准,若你以后对各种古语言有了初步研究认识,就会发现这个古查尼孜语还真是最奇怪的一个。”
“北大陆的诺阿语系是屈折语,它一部分分化成了图伦加利亚语,保留了这种典型的屈折特征,另一部分则分化成古霍夫曼语,后者在演化过程中逐渐受到了沿海尼勒鲁人、通古斯人,以及西大陆雅努斯人的影响,到了现今你我说的霍夫曼语时,已存在部分兰格语的多式综合语语法特征。至于南大陆的几种语系则主要是黏着语”
这些不会都是有知者需要研习的吧范宁一头雾水。
“但古查尼孜语,它的语法特征似乎不属于以上任何一类,来源和年代成谜,被有些人称为‘神秘的孤立语’。在第3史早期,有极个别学者,比如这位,自称破译出了少数字符,不过我看他这语焉不详的图伦加利亚语译文,估计是在一通乱翻。到了新历,更是几乎没人能看懂古查尼孜语一个字符了。”
范宁听到这心中又有些好笑。
就算是正常的中文,你们都不一定能破译出多少词来。
这种局部字序颠倒的中文,再加上“火星文”式的字形魔改,你们能看懂就有鬼了。
我自己都快看吐了
“所以”杜邦无奈摇头,“这本《论代价与起源》,对我们有实际意义的,其实只有译文下面作者所作的一小部分注解”
“作者总结了一些隐知传递中的风险规律,可为我们所参考:比如有秘仪保护比没有更安全,‘读或写’比‘听或说’的方式更安全,模糊的表述比清晰的表述更安全,等等”
在杜邦描述这些规律的时候,范宁余光却在瞄书本摊开那页上的小插图。
他慢慢地把上面的中文默念了出来——
「隐知传递律:
隐知的流动总是遵循这样的方向:从高阶到低阶、从多数到少数、从表象到意志,逆向而行总是将乘受不同形式的代价。」
这句原文,虽然自己不能完全理解,但明显比杜邦所说更全面、更简洁、更提纲挈领!
范宁边听杜邦讲述,边若无其事地随便翻动文献。
这本书的确只有零散的几幅手抄插图,其余都是“一通乱翻”的图伦加利亚语译文。
其中有价值的信息只有这一句,其余的中文,还真是一些乱七八糟的“黑暗童话”片段。
想要继续获得其他的信息,还是得继续听讲。
杜邦继续他的讲述。
“然后作者认为,接受隐知有精神污染风险的原因在于:语言!”
“人类的思维依托于语言才能存在,哪怕是简单的思维,至少也需要‘动作的语言’,而只要稍稍复杂的思维,就得以‘文字的语言’为载体,比如隐知,必然依赖语言。”
“而语言,是见证之主的造物。各语言的诞生与演化史本身就是秘史,也是见证之主的意志体现。人类在使用语言中生存发展,也在使用语言中被见证之主永恒地凝视。”
听到这里时,范宁对此的疑惑也打开了。
但是他有了一个隐隐约约的猜想,这个猜想让自己有点激动,他特别专心地继续听讲,看看自己的猜想是否能够被印证!
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
我死后,前妻痛哭,白月光后悔 爷爷临终前,逼我嫁给帝都首富 透视医王 相门娇女 大明:上错花轿,正德成了我舅哥 江北叶初然 九阴神医 生存期限 二次元开店日常 重生七十年代绣娘 重生80之先赚一个亿 我把你们当敌人你们却想攻略我 穿越之贤妻难当 失忆后哒宰说要跟我结婚 甄健小白 行业大佬们都非要宠我[穿书] 秦天明白薇 薄情总裁:彪悍妈咪买一送二 云铮沈落雁 三条家的小可爱
再次苏醒的灵魂,被改变命运的命运之子。他起初以为他是照亮这世界的光,是温暖这世界的太阳。后来他发现,这世界人们自身的光芒已经足以温暖自己。所以他决定带着这世界的人们,拿起魂导枪,干掉那虚伪的神。说的那么好听,这其实是一个外来的挂逼,拯救另一个本地服务器允许开快挂,却被伪服务器管理员控制的挂逼的故事。...
重生复仇虐渣团宠马甲真假千金满级大佬归来前世,含恨而终,今生,手撕渣男贱女。儿子他爸,竟是渣男小叔千亿项目,合作吗手撕渣男,一起吗儿子没来,继续吗...
...